My Road Goes Ever On A Timeless Journey is now published in Portuguese, translated by Edith N. Mendel Fréccia. Edith did an outstanding job, taking great care to make sure that the meaning I intended came through and even formatting the work as closely as possible to the original. She is an excellent translator by all standards. Â
 AMAZON
APPLE ​https://books.apple.com/us/book/id6443016739​​​
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/meu-caminho-2
SCRIBD ​https://www.scribd.com/book/579422147/Meu-Caminho​​​
TOLINO/THALIA ​https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1064148106​​​
GOOGLE PLAY
Edith Neves Mendel Freccia did a fantastic job translating my book, My Road Goes Ever On—Spiritual Being, Human Journey into Portuguese. She was careful to match the meaning with the translation and even added notes to explain any references that might confuse the readers. She formatted the book well and kept true to the design. She was easy to communicate with and even wrote very kind comments about her impressions of the book, which I was able to use as publicity. If I could give her ten stars I would gladly.          Â
AMAZON https://www.amazon.com/dp/B09YWT4FGX
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id6442963200
KOBO https://www.kobo.com/us/en/ebook/meu-caminho-1Â
SCRIBD https://www.scribd.com/book/567271364/Meu-Caminho
TOLINO/THALIA https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1063527869
GOOGLE PLAY https://play.google.com/store/books/details?id=FOlsEAAAQBAJ
Leonardo Flores did exceptionally great work translating The Road Goes Ever On into Portuguese. I give him an A+++. He not only took great care in his translation, but he made sure that the formatting was as close as possible to the original. He replies quickly to messages and is focused on translating the work clearly so that the meaning really comes through. I can’t praise his work enough.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09RK8F5GT
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1603040100
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/a-estrada-sem-fim
SCRIBDÂ https://www.scribd.com/book/550683317/A-Estrada-Sem-Fim
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1062969470
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=4wdcEAAAQBAJ
Leeloo Boutelant is a very dedicated translator who has worked faithfully to get the French translation of Last of Her Kind accomplished. She has kept me informed every step of the way, and though it has been taking longer than hoped, she has stayed with the project and hopes to have it completed soon.
AMAZON
BARNS & NOBLE
APPLE
KOBO
SCRIBD
TOLINO/THALIA
Christina Lopez did an excellent job translating It Might Have Been And Other Stories into Spanish. She did a good job with formatting and helped to make the publishing process smooth and painless. A fast worker who keeps in close contact and responds to messages quickly, Christina does great work.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09PGQYWRB
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1597025834
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/podria-haber-sido
SCRIBDÂ https://www.scribd.com/book/541935850/Podria-haber-sido
TOLINO/THALIA https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1061761653
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=PV1XEAAAQBAJ
Cristina López translated three of my OldEarth series books into Spanish in quick time. She did a complete job, though I had to follow up and format the pages. Easy to work with and a good communicator, she replies to messages efficiently and is very helpful.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09PGS923T
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/encuentro-vieja-tierra-aram-a-k-frailey/1140409688?ean=2940165533495
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1592050963
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/encuentro-vieja-tierra-aram
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1062461398
GOOGLE PLAY
Cristina López translated three of my OldEarth series books into Spanish in quick time. She did a complete job, though I had to follow up and format the pages. Easy to work with and a good communicator, she replies to messages efficiently and is very helpful.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09PGRS7GY
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/vieja-tierra-ishtar-encuentro-a-k-frailey/1140409689?ean=2940165646041
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1592050653
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/vieja-tierra-ishtar-encuentro
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1062461379
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=_GBXEAAAQBAJ
Cristina López translated three of my OldEarth series books into Spanish in quick time. She did a complete job, though I had to follow up and format the pages. Easy to work with and a good communicator, she replies to messages efficiently and is very helpful.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09PGSZDPR
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1592107526
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/encuentro-vieja-tierra-neb
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/A1062459348
GOOGLE PLAY
Leticia Prudente did a wonderful job in translating my book of sci-fi short stories, Encounter, into Portuguese. She acts in a professional manner and sees the job through to the end. I am happy to endorse her translation skills.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B08ZRXTXKX
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1583736865
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/encontros-6
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID153008640.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=MUklEAAAQBAJ
Last of Her Kind was translated into Portuguese by Ananda Azevedo.
Ananda did a great job translating Last of Her Kind into Portuguese. She was easy to work with and finished the job in a timely manner. Her enthusiasm for the story showed in her hard work and eye for detail. Well done.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09CMRY72Y
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/ltimo-de-sua-esp-cie-a-k-frailey/1139818561?ean=2940165465963
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1576504056
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/ultimo-de-sua-especie
SCRIBDÂ https://www.scribd.com/book/515026409/Ultimo-de-sua-especie-Serie-Newearth-1
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID152526277.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=JYk9EAAAQBAJ
It Might Have Been was in translated into Portuguese by Norberta Silva
Norberta Silva does fantastic work. Not only did she translate and format the stories with an eye for the details, she also added footnotes to explain any unusual terms in the stories so as to help the reader understand more fully. She went above and beyond the call of duty to create a wonderful translation.
Her website https://www.olharesalheios.com.br
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B09CMSJ2SV
BARNS & NOBLEÂ https://bit.ly/36qL4ni
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1576503642
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/poderia-ter-sido
SCRIBDÂ https://www.scribd.com/book/514837163/Poderia-ter-sido-Contos-literarios-contemporaneos-1
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID152497775.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=J4k9EAAAQBAJ
Last of Her Kind was translated into Spanish by Mario Rosas Guzman mariorg@hotmail.com
Mario Rosas did a fantastic job, keeping the meaning of the story clear as he translated. His formatting and translating were excellent. Very professional work.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B097NPMHSC
BARNS & NOBLEÂ https://bit.ly/2RsQGcX
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1568298853
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/la-ultima-de-su-especie
TOLINO/THALIAÂ https://bit.ly/2T76gv1
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=Gjo0EAAAQBAJ
The Road Goes Ever On was translated into Spanish by Alexander Sanchez. Alexander does excellent work! Easy to communicate with and hard working. He is a great translator available on Bablecube.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B097NNMF6Z
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/el-camino-contin-a-a-k-frailey/1139534822?ean=2940165313714
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1568652675
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/el-camino-continua-3
SCRIBDÂ https://www.scribd.com/book/508722477/El-camino-continua
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID151892274.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=xjo0EAAAQBAJ
My Road Goes Ever On was translated into Spanish by Tomas Ibarra.
Tomas does excellent work in a timely manner and is easy to work with. Highly recommend!
website:Â https://transslator.comEmail:Â tms@transslator.co
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B08ZS16RQ8
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/mi-viaje-contin-a-a-k-frailey/1138888725?ean=2940165213045
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/mi-viaje-continua
SCRIBIDÂ https://www.scribd.com/book/495830615/Mi-viaje-continua-Mi-viaje-continua-1
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID151004899.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=hEglEAAAQBAJ
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1576183767
Encounter, Science Fiction Short Stories & Novella translated into Spanish by Mario Rosas. Mario works quickly and with a great professional style. He goes above and beyond the call of duty by perfectly formatting the work. An excellent translator and is available on Bablecube.
AMAZONÂ https://www.amazon.com/dp/B08ZRXTXKX
BARNS & NOBLEÂ https://www.barnesandnoble.com/w/encuentro-a-k-frailey/1138906909?ean=2940164504380
APPLEÂ https://books.apple.com/us/book/id1555818024
KOBOÂ https://www.kobo.com/us/en/ebook/encuentro-3
SCRIBIDÂ https://www.scribd.com/book/496210877/Encuentro
TOLINO/THALIAÂ https://www.thalia.de/shop/home/artikeldetails/ID151028918.html
GOOGLE PLAYÂ https://play.google.com/store/books/details?id=MUklEAAAQBAJ